samedi 7 mai 2011

Aérobi...c

Ça fait un mois aujourd'hui que j'ai commencé mes cours d'aérobie. J'ai 9 élèves inscrites, que des Expats. Les cours roulent assez bien, mais au départ la linguistique m'a joué un tour. Dieu que le français de France et de Belgique peut paraître dériver d'une autre langue parfois.

Pour débuter les cours et faire de la pub, j'ai envoyé un mail massif à mes amies qui elles ont transféré à leurs amies, puis mon annonce s'est finalement retrouvée sur la mailing liste de l'Union Européenne.

Je croyais que c'était bien puisque l'info était passée partout. Erreur. Un message était passé, mais sa compréhension avait été complètement "distorsionnée".

Le message de base était celui-ci:

Bonjour mesdames,


Juste un petit rappel pour vous dire que les cours d'aérobie commencent ce samedi 9 avril.


Je vous attends donc à 9h50 chez moi pour ce premier cours. N'oubliez pas bouteille d'eau, tapis et/ou serviette, tenue de sport (camisole et short) et espadrilles.


Au plaisir de vous voir toutes demain (en forme ou sur le point de le devenir)!


Sissi

Juste là, le message avait été coupé, mais je ne le savais pas encore. En fait, lors du jour J, les filles sont arrivées plus ou moins prêtes pour le cours et là j'ai su que j'avais tout foiré. Tout d'abord, en Europe, on dit aérobic et non aérobie. Alors quelques-unes se demandaient s'il s'agissait d'un cours de respiration avec mouvements lents (hmmm pas tout à fait).

Ensuite, dans l'habillement, c'était hilarant. Pour elles, une camisole est une chemise que l'on met "aux fous", ce que nous, nous appelons une camisole de force. Les espadrilles de leur côté sont des chaussures en paille pour aller à la plage...

En bref, le cours a eu lieu, mais certaines faisaient les exercices pieds nus. Heureusement, personne n'est arrivé avec une camisole européenne!

1 commentaire: